
En Interpunct seguimos trabajando para que la accesibilidad audiovisual trascienda fronteras lingüísticas y culturales. En esta línea, hemos participado en la adaptación al inglés del largometraje documental INCLUSIÓN: Más allá del cine, que formará parte de la programación del Fort Smith International Film Festival (FSIFF) 2025, celebrado del 7 al 9 de agosto en el Fort Smith Convention Center, en Arkansas (EE. UU.).
La presencia del documental en un festival internacional supone un nuevo paso en su vocación de construir un cine verdaderamente inclusivo, accesible desde el origen y pensado para llegar a públicos diversos, más allá del ámbito hispanohablante.
Traducción, doblaje y tecnología al servicio de la accesibilidad
Para esta versión internacional, el proyecto ha contado con una traducción profesional del guion al inglés, desarrollada por el equipo de Interpunct, garantizando precisión terminológica, coherencia cultural y fidelidad al tono emocional de los testimonios que conforman la obra.
El doblaje se ha realizado mediante voces sintéticas de última generación, una solución tecnológica planteada no como sustitución del trabajo humano, sino como una herramienta estratégica de accesibilidad. Este enfoque ha permitido reducir barreras económicas y logísticas sin renunciar a la calidad ni al respeto por la obra original.
Tal y como explica el director del documental, Miguel Ángel Font, el objetivo de esta adaptación responde a una lógica inclusiva: facilitar el acceso al contenido a personas angloparlantes que, por motivos visuales, no pueden recurrir al subtitulado.
La combinación entre traducción especializada y tecnología ha hecho posible conservar la esencia de los más de setenta testimonios que conforman el documental, manteniendo su fuerza narrativa y su compromiso social.
Un documental coral sobre accesibilidad audiovisual
INCLUSIÓN: Más allá del cine propone una reflexión profunda sobre la accesibilidad en el ámbito audiovisual a través de entrevistas con profesionales del sector, personas con discapacidad, investigadores y representantes institucionales. El proyecto cuenta con el respaldo de la Dirección General de Personas con Discapacidad del Ayuntamiento de Valencia y nace con una clara vocación formativa: contribuir a que las nuevas generaciones de comunicadores integren la diversidad y la accesibilidad desde la concepción misma de las obras culturales.
Accesibilidad como valor central
Desde Interpunct entendemos la accesibilidad no como un añadido final, sino como una parte esencial del proceso creativo y comunicativo. Nuestra participación en este proyecto refuerza nuestro compromiso con la traducción especializada, la accesibilidad audiovisual y el acompañamiento a iniciativas culturales que apuestan por una comunicación más justa, abierta e inclusiva.